Total Eclipse (1995)
May. 17th, 2011 12:25 amО бедная любовь, как ты хрупка!
Глядится смерть из сонного зрачка,
И вздох похож на смертное удушье.
О сонный смех, в котором тайно скрыт
Тот роковой, тот жуткий смех навзрыд...
Очнись, молю! Скажи - бессмертны души?
Поль Верлен
зі школи якось так звиклось, шо про письменників і поетів ми знаємо не більше, ніж позитив - хороші вірші й правильні моменти біографії. підручники зарубіжки збрехати не дадуть. у випадку Поля Верлена і Артюра Рембо й правильно, шо підручники мовчать або пишуть, що поети тісно спілкувались (це фактично не пояснює нічого), бо, по-перше, ця історія кохання (залежності, пристрасті, поетичного союзу??) надто драматична й страшна (бо справжня) для школи, а по-друге, я була б позбавлена можливості дізнатись всі деталі завдяки фільму Total Eclipse.Глядится смерть из сонного зрачка,
И вздох похож на смертное удушье.
О сонный смех, в котором тайно скрыт
Тот роковой, тот жуткий смех навзрыд...
Очнись, молю! Скажи - бессмертны души?
Поль Верлен
скажу зразу - фільм чудесний. я взагалі люблю байопіки, і з нещодавніх фільмів таке враження на мене справляв хіба Little Ashes. зрештою, це не дивно - тематика одна й та ж. тільки тут Верлен і Рембо, а там Далі і Лорка.
але - молодий Лео ді Капріо чудово зіграв холеричного й викличного Рембо, Девід Тюліс, він же - хто б ви думали? професор Люпин (мені досі важко поєднати ці два образи водно) теж показав клас - Верлен, який котиться вниз моральними сходами, у нього вийшов дуже правдоподібно. музика у фільмі - теж п'ятірка.
замало мені особисто було віршів, але то таке, й сама можу прочитати. а той вірш, що у епіграфі, наскільки я розумію, присвячений саме Рембо, назва дуже прозора - "Стихи, за которые оклевещут" - явно не про любов до своєї дружини.
загалом - круто, справжньо, драматично, неголлівудсько, сподіваюсь ше, шо й документально-фактологічно точно. але я готова вибачити цьому фільму прогрішності, настільки він мені сподобався)